منتديات الباحثين في الدراسات الخاصة بمترجمي العربية وتأهيل المترجمين

Forums for Scholars and Researchers in Arabic Translation and Interpreting Studies and Training

Evaluate my translation

Collapse
X
  •  
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Evaluate my translation

    عليك ان تطلب المشورة او تبلغ عن المخاوف في حال الشك في وجود سلوك احتيالي او فاسد من قبل الموظفين او البائعين او الشركاء او المسؤولين الحكوميين او عمال الحوافز او المتطوعين او غيرهم من اصحاب المصالح في لجنة الانقاذ الدولية. اذا كان يبدو ان هناك امرا مخالفا في معاملة او عملية-فأطلب المشورة من شخص تثق به.

    You shall seek advice or voice your concerns in case you have any doubts that there is a fraudulent behavior committed by the employees, sellers, partners, officials, incentive workers, volunteers or stakeholders who work for the International Rescue Committee (IRC). You have to request advice from someone that you trust in case you notice any violation in any transaction or process.
    Last edited by Arkan; 11-25-2019, 11:02 PM. Reason: The translation is from Arabic into English.

  • #2
    Hello Arkan. Good as a beginning. It gives the meaning without grammar issues. You may need to improve your style, though in the future.

    Mind you تبلغ = report. It is a legal term.

    Could you please, next time, select the Arabic text and click the ض icon?

    Comment

    Previously entered content was automatically saved. Restore or Discard.
    Auto-Saved
    x
    Insert: Thumbnail Small Medium Large Fullsize Remove  
    x

    What's Going On

    Collapse

    There are currently 44346 users online. 34 members and 44312 guests.

    Most users ever online was 44,346 at 12:00 PM on Today.

    About us
    The Arabic Interpreters Forums is a place for trainees and professionals to meet and discuss issues related to their self-development.
    Follow us
    Privacy Policy
    BACK TO TOP
    Working...
    X