منتديات الباحثين في الدراسات الخاصة بمترجمي العربية وتأهيل المترجمين

Forums for Scholars and Researchers in Arabic Translation and Interpreting Studies and Training

اذا ممكن ترجمة مايلي

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • اذا ممكن ترجمة مايلي

    He did not receive a fair trial and saw his right to mount an adequate defence violated

  • #2
    Hi Dura

    Why don't you put your translation first? It is much easier for others to comment on a translation than to give one of their own.

    Comment


    • #3
      لم يتلقى محاكمة عادلة كما تم انتهاك حقه في الحصول على الدفاع الملائم

      Comment


      • #4


        أهلاً يا Dura Albaher

        أتيتُ لكِ بترجمةٍ لهذه الجملة، فإلَيكِها:

        ما كانتْ محاكمته مُنْصفةً، ورأى أنَّ حقَّه في أنْ يُهيِّئَ لنفسهِ دفاعاً كافياً (قد) انتُهِكَ.

        ولعلَّ من المفيد هاهنا أنْ أذكر أنَّ معنى (to mount a defence) -في حدود علمي- هو إقامَةُ الدِّفاع؛ أي إنشاؤه موَفّىً حَقَّهُ. فيُقدِّمُ المُدَّعَى عليهِ بين يدَي المحكمة ما يشاء من البيِّنات ليَدْفَعَ بها الدَّعوَى عن نفسهِ بنفسهِ، أو يُوَكِّلُ في ذلك محامياً. وكلُّ هذا جزءٌ من مفهوم المحاكمة المُنصفَة (fair trial).

        Last edited by Zaki Jawich; 12-16-2019, 02:11 AM.

        Comment


        • #5
          سلام
          لم يتلق محاكمة عادلة، ورأى أنَّ حقه في إعداد دفاعاً مناسباً قد انتهك

          Comment


          • #6
            Many thanks Zaki and Fatima

            Comment


            • #7

              لم يتلق محاكمة عادلة ويرى أنَّ المحكمة قد انتهكت حقه في تقديم الدفوع.

              Comment


              • Mar
                Mar commented
                Editing a comment
                دفاع وليس دفاعاً

            • #8
              شكرا على التصحيح. إذا سمحت بالنسبة للفعل saw
              الترجمة رأى صح؟

              Comment


              • Mar
                Mar commented
                Editing a comment
                يرى أو يعتقد أو ظن
                ...إذ ظن أن المحكمة غبنته حقه في تقديم الدفع

            • #9
              To mount a defence means تقديم الدفوع

              Comment


              • #10
                Thank so much for your efforts

                Comment

                What's Going On

                Collapse

                There are currently 50167 users online. 34 members and 50133 guests.

                Most users ever online was 50,167 at 09:35 PM on Today.

                About us
                The Arabic Interpreters Forums is a place for trainees and professionals to meet and discuss issues related to their self-development.
                Follow us
                Privacy Policy
                BACK TO TOP
                Working...
                X