General Description: The course teaches the general skills of translation between Arabic and English. We will start by making an assessment of your skills and competence first then we agree on the learning objectives. You need to reply to this thread showing your agreement/disagreement/amendments as you feel appropriate.
Duration: One month from January 28th to February 26th, 2020.
Exchange of lessons: Two lessons a week.
Total lessons: Eight.
Members are encouraged to participate in making comments on Yara's course and performance. We cannot, though, correct any attempt by other members for the time being. Feel free to discuss your own ways of translation.
Fees: JOD200.00
Next steps:
1.We assess your skills. Date: January 28
2. Develop the learning objectives. Date: January 29
3. Start your lessons. Date: January 29.
Please, translate the following two paragraphs. Give me your best shots.
1. From English into Arabic:
Until recently the dominant United States school in behavioral theory has been behaviorism, whose best-known figures are J. B. Watson and B. F. Skinner. Strict behaviorists hold that all behavior, even breathing and the circulation of blood, according to Watson, is learned; they believe that animals are, in effect, born as blank slates upon which chance and experience are to write their messages. Through conditioning, they believe, an animal’s behavior is formed. Behaviorists recognize two sorts of conditioning: classical and operant.In the late 19th century the Russian physiologist Ivan Pavlov discovered classical conditioning while studying digestion. He found that dogs automatically salivate at the sight of food—an unconditioned response to an unconditioned stimulus, to use his terminology. If Pavlov always rang a bell when he offered food, the dogs began slowly to associate this irrelevant (conditioned) stimulus with the food. Eventually the sound of the bell alone could elicit salivation. Hence, the dogs had learned to associate a certain cue with food. Behaviorists see salivation as a simple reflex behavior, something like the knee-jerk reflex doctors trigger when they tap a patient’s knee with a hammer.
2. From Arabic into English:
يعتمد طريق النجاح على مجموعة من الأنشطة اليومية، ولعل من أهمها أوقات النوم المبكرة والاستيقاظ يومياً مبكراً وبنفس الوقت، ذلك لأن النوم مبكراً بدلاً من مشاهدة التلفاز حتى وقت متأخر من الليل، يُوقظ الشخص مبكراً بنشاط وحيوية وقدرة أكبر على الإنتاج بفضل الطاقة التي حصل عليها خلال النوم السليم في الليل، كذلك يساعد الاستيقاظ مبكراً في ترتيب مهام وأوقات اليوم بشكل أفضل.
القراءة:
توفير وقت محدد لقراءة كتاب واحد على الأقل يعتبر طريق للنجاح سلكه العديد من الأشخاص الناجحين، الذين كانوا على استعداد لتخطي بعض وجبات الطعام بين الحين والآخر، فالأشخاص المميزون والباحثون عن النجاح في الحياة يسعون دائماً للانغماس في المعرفة والعلم المفيد في حياتهم الشخصية والمهنية، بقراءة كتب التعلم الذاتي، والكتب التحفيزية، والتي من شأنها أن تساعد في تحسين المجال العملي، وحتى لو كان الوقت غير متوفر، لا يجب إهمال الكتب، فالكتب الصوتية لا تقل أهمية عن غيرها من الكتب الأخرى، فهي مناسبة للاستماع إليها أثناء القيام بأشياء أخرى
Comment