منتديات الباحثين في الدراسات الخاصة بمترجمي العربية وتأهيل المترجمين

Forums for Scholars and Researchers in Arabic Translation and Interpreting Studies and Training

قل ولا تقل

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • قل ولا تقل

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


    أضع هنا بعض الأخطاء الشائعة التي ينبه عليها دكتور محمد في حلقات الترجمة وأضيف عليها ما أقرأه من الكتب ليستفيد الجميع إن شاء الله.

    1- أكد أم أكد على
    قل: أكد الشيء
    لا تقل: أكد على الشيء
    التعليل: جاء في (المعجم الوسيط): «أكَّد الشيءَ تأكيداً: وثَّقه وأحكمه وقرَّره فهو مؤكَّد.
    تأكَّد: مطاوع أكَّده، وتأكَّد: اشتد وتَوَثَّقَ.»
    إذن: لا يقال: (أكَّد على الشيء)، وإنما يقال: (أكَّد الشيءَ! فتأكَّد الشيءُ).
    كما يقال في الأمر: أكد أو وكد الحضور، وفى المصدر: من المهم تأكيد أو توكيد الموضوع.

    المصدر: كتاب نحو إتقان الكتابة باللغة العربية

    Last edited by Ahmed Magraalneel; 06-04-2021, 01:05 AM.

What's Going On

Collapse

There are currently 44348 users online. 34 members and 44314 guests.

Most users ever online was 44,348 at 12:25 PM on Today.

About us
The Arabic Interpreters Forums is a place for trainees and professionals to meet and discuss issues related to their self-development.
Follow us
Privacy Policy
BACK TO TOP
Working...
X