منتديات الباحثين في الدراسات الخاصة بمترجمي العربية وتأهيل المترجمين

Forums for Scholars and Researchers in Arabic Translation and Interpreting Studies and Training

The Protocol (Arabic into English)

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • The Protocol (Arabic into English)

    Def.
    1. Student: a person who submits their translation for review.
    2. Commentator: a person who reads the text and translation and talks to S.

    Proc.
    1. Welcome S. You have submitted a translation of a text from Arabic into English and have approached our group to help youn through. We are glad to help.
    2. My name is.... My role is to read your translation and think about it with you. I will ask you some questions for clarifications. You always have the right to stick to your point.
    3. As a basic rule, a translation should preseve the origonal meaning without critical additions omissions but certainly without grammar mistakes or opposite meanings. When discussing grammar, we refer to Hamidou Saleh's course.

    Then diacuss the issues as you see appropriate.

What's Going On

Collapse

There are currently 84200 users online. 39 members and 84161 guests.

Most users ever online was 84,200 at 08:27 AM on Today.

About us
The Arabic Interpreters Forums is a place for trainees and professionals to meet and discuss issues related to their self-development.
Follow us
Privacy Policy
BACK TO TOP
Working...
X