منتديات الباحثين في الدراسات الخاصة بمترجمي العربية وتأهيل المترجمين

Forums for Scholars and Researchers in Arabic Translation and Interpreting Studies and Training

Announcement

Collapse
No announcement yet.

The meat- short story

Collapse
X
Collapse
  •  

  • The meat- short story

    The meat


    In a city called Potorkal, there once lived a happy couple. The weekend is here, and they are just planning for a joyful afternoon. The husband asks his wife what she would cook for lunch, to which she suggests rice and mutton. He reaches into his wallet, but he can only find a little to get through the remaining ten days of the month; there's no way meat will be on the menu this week.

    The woman’s face glimmers with a cunning smile as this crazed idea crosses her mind. She will tell her family that her husband has kicked her out after bickering over lunch. Her dad would certainly reconcile her with her husband and bring the food himself, at no cost to them, of course!

    Looks like the trick is working. The happy couple can breathe a sigh of relief now that the wise woman's father settled the issue 'amiably', though he lost some nerves and money in the process.

    All the family gathered at the dad's house for lunch to celebrate the couple's reconciliation. A tray of rice was in the middle, and a bowl of meat was next to it. A couple of minutes later, the husband took the meat from the bowl, put half of it on his plate, and said to his wife:

    “That's it. Next time, you won't yell at me."

    The wife reached out to take the rest of the meat, saying:

    "All right! But for the record, it won't be just you using the ATM!"

    There was nothing left of the meat in the bowl. The woman’s father didn't think for long before he realized he was being tricked. He quickly grabbed both plates and put the meat back in the rice. He turned right to his son-in-law saying:

    "Here, son! Tomorrow you can break the ATM and not give her a dime.”

    He turned left to his daughter and said:

    “As of tomorrow, you can yell at him whatever you want.”

    His teethy smile grew wider as he mixed the ingredients as they should be and declared:

    “But, for today, just don't mess with the family’s lunch."

      Posting comments is disabled.

    Categories

    Collapse

    Article Tags

    Collapse

    There are no tags yet.

    Latest Articles

    Collapse

    • The meat- short story
      by Mohammed
      The meat


      In a city called Potorkal, there once lived a happy couple. The weekend is here, and they are just planning for a joyful afternoon. The husband asks his wife what she would cook for lunch, to which she suggests rice and mutton. He reaches into his wallet, but he can only find a little to get through the remaining ten days of the month; there's no way meat will be on the menu this week.

      The woman’s face glimmers with a cunning smile as this crazed idea
      ...
      11-20-2022, 09:48 PM
    • How to become a freelance translator
      by Mohammed

      كيف يمكن لك أن تدخل سوق العمل كمترجم مستقل؟
      لعل هذا السؤال هو الأكثر شيوعاً مما يصلني من حديثي التخرج أو حتى المترجمين وأحياناً الطلاب. ولكي نجيب عليه لا بد أولاً من الاتفاق على المفهوم العام لعبارة "المترجم المستقل".
      عندما تكون موظفاً، هناك حقوق ومسؤوليات محددة يجب

      ...
      10-07-2021, 10:48 AM
    • ألا أيها الفيروس الثقيل ألا انجلِ!
      by Abdel Moneim

      فيروس خبيث يصح أن يكون كابوس اليقظة أحد مسمياته، الحديث بشأنه ربما لا يضيف كثيرًا يؤتمل من الناحية الخبرية بقدر ما فيه تناول متأمل من زاوية خاصة للغاية لعدد من تبعاته المهولة التي بدت عسيرة بل إن شئت فقل عصية على الاستيعاب. كونه كاد من ضئالته أن يكون هو والعدم سواء وبرغم ذلك زلزل

      ...
      08-27-2021, 04:45 PM
    • عينة للترجمة من العربية إلى الإنجليزية - بحث أكاديمي حول التنشئة الاجتماعية
      by Mohammed



      تجدون على الرابط التالي بحثاً أكاديمياً، اخترت أن أترجم جزءاً من مقدمته من العربية إلى الإنجليزية. لقد استخدمت الترجمة الآلية من غوغل بالكامل ثم عدّلتها يدوياً. يمكنكم مقارنة ترجمة غوغل مع النص النهائي.

      إخلاء مسؤولية: هذه المقالة مترجمة ضمن تجارب مبدئية حول الترجمة الآلية. لا شيء في هذا المنشور يتبنى الترجمة الآلية نهجاً في الترجمة المحترفة مع العملاء. ((((الترجمة لغايات البحوث والدراسات فقط)))).



      رابط النص الأصلي:

      Microsoft Word - 02-1215-???? ????? ??????...
      07-07-2021, 06:36 PM
    • Translation and Diplomatic Incidents
      by Yousra
      Translation and Diplomatic Incidents

      “I desire the poles carnally!”; An embarrassing expression the polish people heard from the American president Jimmy Carter, in 1977, on the tong of his interpreter, on the margins of the president’s visit to Poland. (Macdonald, 2nd February 2015)
      Nevertheless, the expression which has sparked controversy, in both polish society and media, was but a misinterpretation of Carter’s real statement through which he expressed his further expectations
      ...
      03-29-2021, 01:01 AM
    • The Quran as a corpus of illustrative examples for the theories of translation
      by Mohammed

      أنزل الله سبحانه وتعالى القرآن الكريم على نبيه محمد صلى الله عليه وسلم ليكون للمسلمين دستورا وقانونا يبنون حياتهم وفقاً لآياته وأحكامه وليعيشوه واقعاً عملياً في سلوكهم وتصرفاتهم ليحققوا بذلك الرسالة العظمى التي حملها الإنسان وهي خلافة الله في الأرض وعبادته وحده من غير شريك

      ...
      07-11-2019, 01:36 PM
    About us
    The Arabic Interpreters Forums is a place for trainees and professionals to meet and discuss issues related to their self-development.
    Follow us
    Privacy Policy
    BACK TO TOP
    Working...
    X