المدرسة الافتراضية للترجمة وفنون اللغة العربية (جيمارا)

The Virtual School of Translation and Arabic Related Arts (JEEMARA)

Test for translators

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Test for translators

    It is customary for me to receive requests from friends to outsource freelance translators. If anyone is interested to be considered for future works, please, translate this test. DO NOT use any electronic source in translation, not even a dictionary. If you have problems with words, we need to see how you solve such problems. The test is not for your knowledge only. It tests your skills as well.

    Good luck and here is the test


    بالتعاون مع الـ UNCEF اقامت لجنة تنسيق المنظمات غير الحكومية لأجل العراق (NCCI) الورشة الاولى لبناء و تقوية قدرات موظفي المنظمات غير الحكومية بتاريخ 31 كانون الثاني و 2 شباط. هذه المنظمات المسؤولة عن 10 مراكز مياه و اصحاح مشيدة حديثة والتي تغطي بغداد، انبار، صلاح الدين بابل.

    في اليوم الأول تم تدريب المشاركين على مهارات الاتصال وكيفية وضع خطط الاتصالات. خلال اليوم الثاني قدم للمشاركين طريقة العمل الجديدة للمراكز و هيكل إدارة المعلومات والتقارير الأسبوعية ومراقبة نوعية المياه و تقييم الاحتياجات السريعة وآليات الشكاوى والتقارير الطوارئ. في اليوم الأخير تم تدريب المشاركين على الاستجابة المياه والصرف الصحي في حالات الطوارئ ومعايير السفيروتعزيز النظافة والمعايير الإنسانية.

    هذه الورشة هي سلسلة من اربع ورشات والتي تشكل جزء من مشروع جديد بتمويل من مكتب المساعدات الانسانية التابع للتحاد الاوربي (ECHO) بعنوان هو " تحسين قدرات مراكز خدمة الماء والصرف الصحيWSCs في الوسط والجنوب المحافظات لتوفير خدمات تنسيقة و ميدانية فعالة". يهدف المشروع إلى تمكين هذه المراكز بالاضافة الى تمكين السلطات المحلية ذات الصلة على زيادة جودة التنسيق الميداني، وتعزيز إدارة المعلومات ، وتحسين مهارات البرمجة المياه والصرف الصحي لمصلحة العائدين في المحافظات المذكورة. وسيتضمن المشروع أيضا استضافة ودعم عدد من الفعاليات بالتنسيق مثل الاجتماعات المياه والصرف الصحي واجتماعات المجتميع العنقودية بالاضافة الى اجتماعات مع السلطات المحلية والاجتماعات التشغيلية في حالات الطوارئ وغيرها من المناسبات.



  • #2
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    هل هناك وقت محدد و أين ترسل الاجابة

    Comment


    • Mohammed
      Mohammed commented
      Editing a comment
      It is all up to you. Whenever someone requests a translator, I will forward this thread to him. He can see if anyone's translation suits his purposes.

What's Going On

Collapse

There are currently 3909 users online. 4 members and 3905 guests.

Most users ever online was 84,330 at 07:54 PM on 02-03-2023.

About us
The Virtual School for Translation and Arabic Related Arts (JEEMARA) is a place for trainees and professionals to meet and discuss issues related to their self-development.
Important Links
Follow us
Privacy Policy
BACK TO TOP
Working...
X